當前位置:朵朵花卉網 > 養花知識 > 植物知識 > 白蝶蘭的文化背景
手機版

白蝶蘭的文化背景

來源:朵朵花卉網 閱讀:1.12W 次
白蝶蘭的文化背景
命名過程
白蝶蘭的命名過程十分曲折而複雜,最早由德國的Rumph氏於1750年於《Herbarium Amboinese Vol. 6》命名爲Angraecum album majus,這是一個地方性的名字,本身不具合法性; 1753年的時候由瑞典的Linnaeus氏歸類爲樹蘭,並於《Species plantarum》發表爲Epidendrum amab-ile,種名amabile原意「可愛地」,指本種的花朵十分討人喜歡;1814年Roxb.氏推翻先前Linnaeus氏的看法,將本種處理爲Cymbidium(蕙蘭屬),這是一個非常錯誤的合併,原因在於本種不具假球莖構造,實屬於萬代蘭族,與樹蘭族差異頗大;直到1825年,由當時擔任爪哇Buitenzorg皇家植物園園長的荷蘭植物大學博士C. L. Blume氏將本種處理爲Phalaenopsis (白蝶蘭屬),並發表於《Bijdragen Tot de Flora van nederlandsch Indie》,本種遂告身世大白,但由於當時資訊流通並不發達,所以1836年時Raf.氏將本種誤發表爲Synadena amabilis。

本種由於產區不同個體的差異而多次的被重新發表,但皆列爲易名,例如1980年H.R. Sweet誤發表爲Phalaenopsis celebensis;1848年Lindley氏與Rolfe氏r前後分別將一株產自巴拉望羣島的個體誤發表爲Phalaenopsis grandiflora與Phalaenopsis rimestadiana ,此舉引起許多分類學家的反彈與不贊同,爲認爲該個體與1825年由Blume氏發表的Phalaenopsis amabilis應爲同一種;1888年與1906,Rchb.f氏與F.M. Bailey分別將不同產區的個體以個體差異的理由前後發表爲Phalaenopsis gloriosa Rchb.f與Phalaen-opsis rosenstromii F.M. Bailey,當然這兩個新發表的名字皆不被大多的分類學家所認同與採用而被列爲異名。

友情紐帶
它是傳遞友情,愛情,甚至是親情的“信鴿”。白蝶蘭有很多很有意思的寓意,例如,白蝶蘭的花語是我愛你,幸福向你飛來。在這裏可以看到,如果一個男生或者一個女生送一株白蝶蘭,足夠體現出它們所要表達的意思,含蓄之餘,有表達了自己的心聲。又如,白白蝶蘭代表愛情純潔和友誼珍貴。如果有一天,一個很久沒聯繫過的故人給自己送來了一束白白蝶蘭,從白蝶蘭的價格和意思都可以看着,這位友人對這一段感情是對面的重視。
本文鏈接:https://www.ddhhw.com/yanghuazhishi/zhiwu/194163.html

Copyright © 2012-2020 朵朵花卉網 All right reserved.

文字美圖素材,版權屬於原作者。部分文章內容由網友提供推送時因種種原因未能與原作者聯繫上,若涉及版權問題,敬請原作者聯繫我們,立即處理。